Откуда есть пошла… СОНКОВО (продолжение)

В 2020 году посёлку Сонково исполняется 150 лет.
Из личного архива читателей библиотеки.

Откуда есть пошла… СОНКОВО

Почти на самой границе с Ярославской областью – Пищалкино. Не от пищали ли оно? Но под пищалью подразумевалось не только средневековое оружие. Но и дудка, сопелка. Кстати, был в середине 15 века где-то в Подмосковье помещик Пищаль Иван Квашнин. А нехристианское имя Писк достаточно известно. Рядом с Пищалкином – Корнеиха, Парфеново, Ивановское. Есть и Рогулиха. Почему человека могли назвать Рогулем, трудно сказать. Из-за строения черепа, или из-за каких-то свойств характера? Мне приходилось бывать в здешних местах и удивлялся я названию здешнего ручейка. Представьте себе – Воронья Нога. Течет она в Кромницу. Воронья Нога – совсем по Фенимору Куперу. А слово «кромы» имеет много значений. Одно из них – «край, кромка. граница». Не было ли здесь какой-то границы? В Кромницу течет ручеек Бздыриха. Течет по просторной травяной пойме. Когда-то здесь, видимо, кормилось множество скота. Скот в пойме в жаркое время страдал от оводов, метался с места на место. Вот это метание скота от оводов и называлось «бздырением». Слово, конечно, давно забыто, да и скота осталось не так уж много.
На речке Шишинье – деревня Бородино. Просто кого-то звали Бородой. А почему речку назвали Копушей или Шалуньей – не знаю. Ведь слово «шишинья» означает что-то в этом роде – вялая, медленная, или, наоборот, никому не дающая покоя.
На речке Корожечне, впадающей в Волгу чуть ниже Углича, стоит известное с ХV века село Кой. Вопрос – почему Кой? Из древнего языка? Вспомним, что давным-давно русские называли вепсов кайванами. В финно-угорских языках есть слово «кой» - «богатый». Не отсюда ли название села? Но есть и «коин» - «волк», есть «кей» - «уж, гадюка», есть «кой» - «обычай». А у русского народа было «койга» - «сосновый бор» и даже слово «коить» со значением «покоить, отдыхать». Вероятно, отсюда пошло «койник» - широкая лавка в избе. Может быть, «койка» - тоже производное слово?
В общем, вариантов много, а точного ответа нет. Точно так же трудно понять название реки Корожечны. У древних финнов, а у коми и сейчас есть «кар» - «город» и «корож» - «сова, сыч». Но трудно представить, чтобы речку в сотню верст длиной вдруг назвали Совиной или Городской. Может быть, от «каржава, коржевина». У новгородцев это значило «топкое место». Но вроде бы речка течет не по топким местам. Есть еще «корза, корса» - «каменная гряда в реке». Жителям тех мест, видимо, известно, есть ли что-то подобное. Я не знаю, на Корожечне мне как-то не довелось побывать. Вокруг Коя – Яругино, Болково, Почеп. «Яруг» значит «овраг», а может быть, - Ярыгино от слова «Ярыга, ярыжка» - судейская личность в старые времена. Или Ерыгино от слова «ерыга» - мошенник. Все могло быть! А в Болкове, наверное, когда-то мастерили сани. Ведь «болок» значило «крытые сани, зимняя повозка». «Почеп, поцеп» - название часто попадающее у нас, слышал я его и на юге Украины. Есть даже маленький городок. Но значения могли быть разные. Одно вроде бы «цепь, привязь», а другое – «жердина у колодца для бадьи». Может, кого-то назвали жердиной за уж больно высокий рост, а отсюда и пошло?
На юге района село Васьянское. Стоит на речке Ильме, рядом течет Малява. Неподалеку деревни Буянцево, Кулатино, Вепрь, Вешка, Починок. Буянцево, видимо, всем понятно, Вепрем, то есть Кабаном, звали весьма вспыльчивого мужичка. Починок – выселок, начало новой деревни. А вот Вешка – может быть, здесь проходила какая-то граница между владениями, а может, от слова «весь, веска» - так в северных краях иногда именовали деревню. Васьянское, видимо, произошло от Васи, Василия, почему-то солидно звавшегося Васьяном (вроде Касьяна). Речка Малява (даже ручеек) невелика, всего 6-7 верст, иначе ее и не назовешь. А вот Ильма или уж очень широко разливается, т.к. слово «ильмень» по-русски значит озеро, «буйный разлив».
Почти в истоке Корожечны – село Зубарево. Места здесь населенные, рядом – Нестрашево, Тетерино, Пузырево, Ноздрино, Одинцово, Беклемишево, Дронино. Имя Зубарь встречалось в 15-16 веках. Например, был помещик Муров Зубарев Нехороший. Здесь Зубарев – видимо, от отцовского прозвища, а Нехороший – будущая фамилия. Был в писцовой книге и холоп новгородский Зубарь. А вообще кличка Зубарь давалась насмешнику или вралю, болтуну. Нестраш, Пузырь, Тетеря, Ноздря – таких было сколько угодно. Одинец, вероятно, поселился один и общества не любил. А может, был единственным в семье. Беклемишево, вполне возможно, от татар, но не от Батыя, как у нас всегда считают, а от сибирских татар, расселенных при Иване Грозном в этих местах. Дронино могло быть Драниным от слова «драть, сдирать» - поднимать целину. А может, жил здесь Драной – ободранный при встрече с медведем. Беляницы на юго-западе района вполне могли произойти от нехристианского имени. Например, в начале шестнадцатого века известен служивый человек Беляница Александрович Безобразов. Но само слово может написаться чуть по-другому «беленица», а существо его – «тот, кто может взбелениться, выйти из себя». Рядом с Беляницами – еще один Почеп и речка Почеповка, чуть дальше – озерко Мутное, деревни Истопники, Рамешки, Макариха, Федоровское – здесь все ясно.
А вот еще речка рядом с Беляницами – Ретуня, текущая в Остречину. Похоже на Ратынь – от слова «рать». Но есть и слово «реть» - «драка, ссора». По речке заливные луга, а дальше, к Остречине начинаются болота. Не за покосы ли на речке шли ссоры и драки? Деревень по Ретуни нет, кроме Макарихи в самом ее начале. А длина ее – чуть ли не 20 верст. Крестьяне сюда приезжали на покосы из дальних мест, делили участки, возможно, не всегда мирно, и назвали речку немирным названием.

Материал из журнала «Домовой» №4, 1995 год.
Автор Ю. Смирнов ,профессор ТГУ